ReoNa - Niji no Kanata ni Lyrics (Romaji, Kanji, Indo trans)

Japanese Title: 虹の彼方 (Niji no Kanata ni)
English Title: Over the Rainbow
Performed by: ReoNa
Lyrics by: Kei Hayashi
Composed by: Kegani 
Sword Art Online Alicization Insert Song from Episode 19



ひたひた零れる 赤い赤い錆色
hitahita koboreru akai akai sabiiro
--Menetes, warna merah yang gelap

わたしは煤けたブリキのひと
watashi wa susuketa buriki no hito 
--Aku seorang lelaki setipis kaleng

空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ
karappo no karada ni tokun tokun myakuutsu
--Didalam tubuh hampaku, aku mendengar "deg, deg" detak jantungku

あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
anata ga warui mahou wo toita no deshou 
--Kau harus mematahkan mantra jahat yang tertanam padaku

おやすみ また逢える日まで
oyasumi mata aeru hi made
--Selamat malam, sampai bertemu lagi

ずっと ずっと 穴の空いていた胸が
zutto zutto ana no aiteita mune ga
--Sudah lama sekali, dadaku berlubang

いまはこんなに痛いよ 痛いよ
ima wa konna ni itai yo itai yo
--Ini sangat menyakitkan

深く 深く あなたが残した
fukaku fukaku anata ga nokoshita
--Lubang yang kau tinggalkan, begitu dalam

この痛みが心なんだね
kono itami ga kokoro nan da ne
--Rasa sakit ini adalah yang kau sebut sebagai “hati”

ふわふわ たてがみ 臆病風になびく
fuwafuwa tategami okubyou kaze ni nabiku
--Rambut belakangku, yang berhembus pelan 

あなたがわたしを弱くしたの
anata ga watashi wo yowaku shita no
--Kau membuatku begitu lemah

時間は足早 心は裏腹
jikan wa ashibaya kokoro wa urahara
--Dibelakang hatiku, waktu terlewati

手を振り笑うけど 脚は震える
te wo furiwarau kedo ashi wa furueru 
--Aku melambai padamu dengan senyuman, tetapi kakiku bergetar

ずっと ずっと 強がっていただけだ
zutto zutto tsuyogatteita dake da
--Sudah lama sekali, aku terus berjalan

本当は ねえ 怖いよ 怖いよ
hontou wa nee kowai yo kowai yo
--Tetapi kenyataannya, aku sangat sangat takut

だけど行くよ あなたがくれたのは
dakedo yuku yo anata ga kureta no wa
--Tetapi aku pergi karena kaulah yang telah memberikan padaku

弱さ見せない勇気なんかじゃない
yowasa misenai yuuki nanka janai
--Bukanlah keberanian yang akan menyembunyikan kelemahanmu

何も見えない 聞こえもしない
nanimo mienai kikoe mo shinai
--Aku tak bisa melihat, aku tak bisa mendengar

物言わない案山子のままいられたら
mono iwanai kakashi no mama iraretara
--Jika aku terus diam seperti patung

この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに
kono uzuki mo nanimo kamo shirazu ni sunda hazu na no ni
--Denyut ini dan segalanya, aku tidak perlu tahu

ずっと ずっと 凍てついていた胸が
zutto zutto itetsuiteita mune ga
--Sudah lama sekali, hatiku membeku

溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
tokedashite aa itai yo itai yo
--Sekarang mulai melebur, oh, ini begitu menyakitkan

でもね 行くよ たどり着く場所が
demo ne yuku yo tadoritsuku basho ga
--Tetapi aku akan tetap pergi dan mengakhirinya disana

虹の彼方じゃなくたって
niji no kanata janakutatte 
--di atas pelangi itu

いいんだ きっと また逢えるから
iin da kitto mata aeru kara
--Tidak apa-apa, karena kita pasti akan bertemu lagi

また逢えるまで ねえ おやすみ
mata aeru made nee oyasumi
--Kalau begitu sampai nanti, selamat malam


*ps: shira-chan nge-TL sambil dengerin lagunya, baper njirrrr :( T.T

Belum ada Komentar untuk "ReoNa - Niji no Kanata ni Lyrics (Romaji, Kanji, Indo trans)"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel